Italiano per stranieri – Progetto “L’Italiano su Misura”

News – Scaricate “Prove… di integrazione linguistica – Appunti da un progetto tagliato su misura” ovvero il racconto e alcuni materiali del progetto L’italiano su misura

LItaliano su misura un progetto finanziato dalla Commissione Europea a valere sul Fondo Europeo per lintegrazione di cittadini di Paesi Terzi anno 2011 con il cofinanziamento del Ministero dellInterno.Il progetto, gestito da Cooperativa Lule con la collaborazione di CTP di Rozzano, AFOL Sud Milano, CONFAPI INDUSTRIA, Ciessevi Milano, e Associazione Lule, nasce con lintento di favorire lacquisizione della certificazione delle competenze linguistiche e civiche di base da parte dei cittadini di paesi terzi nel territorio della Provincia di Milano. Il progetto realizzato in partnership con gli Enti Locali dei territori coinvolti: A.S.S.E.Mi. Azienda Sociale Sud Est Milano, Azienda Sociale Di Castano Primo e gli Uffici di Piano di Abbiategrasso, Corsico, Magenta, Pieve Emanuele e Rozzano. La tipologia dei partner garantisce, oltre alla qualit e alla multidimensionalit degli interventi, il coinvolgimento di una vasta rete di stakeholders.
 

-LItaliano su misura per i cittadini stranieri

-LItaliano su misura per la rete di enti e associazioni

LItaliano su misura per le aziende

LItaliano su misura- La rete di progetto

Mappatura dellofferta di corsi di italiano sulla Provincia di Milano

 

In linea con la nuova normativa sul permesso di soggiorno, LItaliano su misura volto a favorire laccesso capillare e la partecipazione a una formazione linguistica e civica di qualit sul territorio della Provincia di Milano Sud e Ovest. Per fare questo, il progetto agir in diverse direzioni: incrementando quantitativamente e qualitativamente lofferta di corsi di lingua sul territorio, sperimentando nuove modalit di erogazione di corsi e mettendo a sistema un servizio informativo efficace.

 

Lapprendimento della lingua italiana fanno sapere i promotori del progetto lo strumento primario per linserimento sociale e lesercizio dei diritti e doveri dei cittadini. Unitamente alla lingua, altri requisiti sono la conoscenza delle istituzioni, delle istanze socio-economiche, degli aspetti culturali e valoriali della societ ospitante e del contesto lavorativo in cui si inseriti; tutti elementi che favoriscono la capacit di dialogo e di integrazione tra italiani e stranieri e tra gli stranieri stessi.

 

Tra ottobre e marzo 2013 sono stati attivati 16 corsi A1 con un totale di 290 destinatari iscritti. Altri moduli sono in partenza
Sono stati inoltre organizzati incontri di rete con le Associazioni del territorio e con gli altri Enti che lavorano a favore dell’integrazione dei cittadini stranieri (calendario disponibile sul nostro sito). Le Associazioni interessate possono contattare la Cooperativa per maggiori informazioni e per la partecipazione ai prossimi incontri di rete previsti tra aprile e maggio.
Per la sperimentazione di formazione linguistica in contesto aziendale sono state inoltre contattate 85 piccole e medie imprese locali (con 130 lavoratori stranieri) di cui 20 saranno interessate dalla sperimentazione di formazione linguistica in ambito lavorativo. Saremo lieti di fornire informazioni alle aziende interessate.

 

Qualche cenno relativo allAccordo di integrazione

 

Che cos lAccordo di integrazione?
Laccordo uno strumento per facilitare lintegrazione del cittadino straniero.
Con la stipula dellaccordo lo straniero si impegna a raggiungere specifici obiettivi di integrazione da conseguire nel periodo di validit del permesso di soggiorno:
acquisire un livello adeguato di conoscenza della lingua italiana;
acquisire una sufficiente conoscenza e cultura civica;
garantire ladempimento dellobbligo di istruzione dei figli minori.
Lo Stato si impegna a sostenere il processo di integrazione dello straniero.

 

Come ottenere i crediti per la conoscenza della lingua?
Bisogna superare un test di lingua presso la Questura di riferimento o un CTP oppure ottenere la certificazione da parte di un ente di formazione qualificato.

 

Che livello di conoscenza della lingua richiesto?
Ai fini dellAccordo di integrazione richiesta una competenza linguistica equivalente al livello A2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. L’attestato di livello A1 il primo passo per ottenere punti per l’Accordo di integrazione.

 

 

Per informazioni:
COOPERATIVA LULE
TEL. 02/94965244 349/6012393 d.ssa Anna Carnaghi

Lascia un commento